Resposta colossal à #Otameb

 

 

Então… Esses comentários gigantes que decido fazer quando me empolgo me fizeram postar aqui pois meu texto superou os 4.096 caracteres na http://www.otameb.blogspot.com/2012/01/holy-avenger-e-o-publico-otaku.html#comment-form E ainda me perguntam pq não gosto de twitter… Anyway bora la ver o que escrevi pra Se-chan que tá tão longo que duvido que ela leia x.x

Fansubs não trabalham de graça =X É por isso que teve implicância e que deu uma guerra de hackers, eles ganham muita grana nos anúncios… Mas esse não é o caso né? XD

Hmm… Eu faço comments longos então vou pondo aos poucos conforme leio… A prova disso é que seu blog não aceitou o que escrevi então estou pondo aqui…

Quanto aos mangás, eu noto que aqui é uma pouca vergonha MESMO, não vou comentar da qualidade aqui,ou falar de quem pintou as zebras, mas algo de experiencia própria com o descaso da Panini, eu moro em Curitiba PR e ela não fez entregas pras lojas daqui (que ela coloca no site dela que são representantes mas não são) por não fazer entregas a mais de 5 meses.

Quanto a chateza Otaku, eu não acho que somos muito diferentes dos nerds dos EUA, a diferença é que dragon ball multiverse é uma série de fãs e não da Jump. No Japão, apesar do sucesso esmagador dessas séries, ele continua sendo uma mídia fragmentada, então há diversas séries, diversos jogos, afinal é lá que produzem tudo. O Brasil não é assim, ou é popular ou não, e, cada vez mais me surpreendo com a falta de experiência de VÁRIAS mídias na questão de propaganda. Quer um exemplo?

Lembra quando Yu-gi-oh! Passava na Globo? Era um estouro! Aquelas cartinhas piratas pequenas dominaram as bancas e todo mundo na escola tinha! O mesmo era com beyblade! Cada modelos que vi, desde a pequena pirata, uma de tamanho real seguindo exatamente como uma deveria ser e aquelas extremamente pesadas que se batesse no chão com força e quebrasse podia amputar um braço com a lâmina (ISSO QUE ERA AÇÃO!).

Agora, vamos falar ainda de séries de sucessos grandes como esses que marcaram a infância de muita gente, esses dias, descobri que Pokémon teve alguns CDs, com as músicas etc! Um remix da abertura do filme, do Poké Rap etc! Eu fiquei louco!!! Você pode até saber que isso já existia, mas, eu com 5 anos quando vi pokémon na Eliana pela primeira vez, n sabia nem que havia mais de 3 canais que funcionavam naquela tv velha, mesmo quando passou master quest e eu tava na quinta série, não sabia que nem meus amigos, de muitas coisas, faltou publicidade, lembro me de quando no Mais de Oito Mil, Mara analisou que um estúdio de dublagem falido preferiu deixar de ir em feiras que vendiam CDs PIRATAS deles mesmos pois era uma concorrência desleal e que nem se preocupou em tentar vender um projeto ou outro que dublaram e foi um sucesso ao menos nos testes com crianças.

Eu não tinha nenhuma idéias de revistas etc, mas meu pai via, se mostrassem pra ele algo do tipo e ele soubesse que eu iria gostar, ele iria comprar! Agora, para um público adolescente e até adulto, era só trabalhar de uma forma diferente, mesmo que fosse trancando uma opção ou outra (eles já falham tanto aos olhos dos entendedores que uma ou outra não iria machucar né?).

Disponibilizar uma série apelando dizendo que só vai poder disponibilizar a outra após testar essa (não duvido que fariam) ou já que eles tem o direito sob a série, a cada 3 meses, em vez de colocar um volume de alguma série, colocar um volume com uns 5 capítulos de cada lançamento, junto de alguns posters das séries famosas, eu cansei de comprar o volume um de uma série e ter vontade de ir na banca pedir meus 10 reais de volta. Nos mangás, eles chegam dessa forma para o público, n histórias completas, nos HQs, é a mesma coisa (nesses da até raiva mas ok…)

Quanto a dublagem, eu tenho vontade de socar Otaku que diz que não vai ver o dublado por que é merda sem NEM AO MENOS VER, erros como “Raikiri” ser chamado de “Espadão” são casos absurdos, mas na boa, eu não consegui ver FMA brotherhood em japonês, a nossa dublagem foi em nível de filme! E acho que é justamente ESSE o defeito da dublagem aqui, ela sempre foi de uma qualidade muito alta, então se não seguir a risca o que eles esperavam, eles não dão chance no primeiro erro, não deixando de ser culpa dos Otakus…

Falando das Fansubs, mas usando o exemplo duma scanlator, eu sempre admirei a Chrono, os caras xingam o público mesmo, falam SE VOCÊS NÃO AJUDAREM NO DOWNLOAD DO EASYSHARED! NÃO TÊM VOLUME COMPLETO MAIS! POR ISSO TA TUDO BLOQUEADO, BAIXEM OS CAPÍTULOS AVULSOS SEUS MERDA!
Eles faziam isso pelo bem do site continuar funcionando, agora fansubs e scanlators competem em views, eu me lembro da época que o Fábio Gajira da poképlus falou que estava cansado de ver a briguinha dos sites pokémon pelos mangás de pokémon, ninguém se importava, quando virou “moda” eles pegavam a mesma série, não pegavam uma temporada diferente ou nada assim.

Comercialmente falando, independente dos Otakus serem chatos ou não, “O cliente sempre tem razão”, editoras e estúdios de dublagem tem de seguir o cliente, se eles tão implicando com algo, tentem fazer o máximo, eu vejo em muitas ocasiões que eles não se esforçam, claro que algumas coisas são demais, mas, ainda assim, deviam tentar, fazer o máximo pra vender mais coisas, e mudar o público após agradá-lo, é como você trocar algo perigoso que o bebê segura e pode se cortar mas faz um escândalo se tirar da mão dele, por um pirulito ou um doce qualquer.

AAAAH VOCÊ QUER SER MANGAKA É? *O* VOU MELHORAR AS CRÍTICAS DE ARTE QUE PRETENDO FAZER, ACHEI QUE NINGUÉM IA LIGAR *O*
Enkii Munin – https://jogress.wordpress.com/

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s